Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisorDoç. Dr. Ousama EKHTIARen_US
dc.contributor.authorQASIM, Sadeeq Adil
dc.date.accessioned2023-08-14T07:26:03Z
dc.date.available2023-08-14T07:26:03Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://acikerisim.bingol.edu.tr/handle/20.500.12898/5484
dc.description.abstractÖZET ʻOlumsuzluk edatları olan [LEYSE VE MÂ EN-NÂFİYETÂNİ Fİ’L-KURʼÂNİʼL-KERÎM DİRASETUN Fİ’L-VAZİFETİ’N-NAHVİYYETİ VE’S-SİYÂKİ’D-DELALİYYTİ] başlıklı çalışmada olumsuzluk anlamı veren leyse ve mâ edatları dilbilgisi ve semanti açıdan Kurʼan-ı Kerîmʼdeki örnekler ekseninde ele alınmıştır. Bu kapsamlı çalışmamızda, Nefi terimini ve edatlarını Arap dili açısından ele aldık. Buna ek olarak nahiv ilminin tanımı ve kelimenin sözlük anlamını ele aldık. Genel anlamda olumsuzluk edatlarını kısaca özel olarak da leyse ve mâ edatlarını detaylıca işledik. Bu iki edatın Kurʼan-ı Kerîmdeki kullanım şekillerini anlamlarını irdeleyerek kurʼandaki kullanımlarını tablolar şeklinde ele aldık. Ayrıca bu edatların cümleye etkisini de basra ve küfe ekollerinin görüşleri doğrultusunda detaylıca işledik. Ayetlerden örneklerle konuyu zenginleştirdik.en_US
dc.description.abstractAbstract The study is divided into two parts the first part dealing with side grammar for two negative articles (٤ُظ , بٓ ) and this study includes explanation how to use these articles in the Arabic language. "٤ُظ " is used by Arabs as the uses of verbs . Grammarians considered it as a letter, and there is a huge difference among the grammarians about the uses of "٤ُظ ", "بٓ " has many and varied meanings in addition to being a negative article. In this research, we concern in " ٤ُظ " as a negative article. We have passed the second section to the practical side and the application of these articles the Qur'an, the Book of Allah until the interest is completed. I tried very hard in the study to do the best. I do not claim to take all the details of this matter, and I don't acquit myself from error and forgetfulness since perfection only for Allah, and all praise for him in the start and at the end.en_US
dc.description.abstractالممخص ٧دار ٤ أدٝاد ا لُ٘ ٢ ٝٛ بٔ ٛزٙ ا ذُساعخ وٓغ خٔ ػ ٠ِ هغ ٤ٔ ا وُغ ا ٧ٝ رؼ ٠٘ ثب غُب تٗ ا ؾُ٘ٞ ١ ٤ُظ ٝ بٓ " ٝك ٤ٜب ث ٤ب ُٞمغ ٛبر ٤ ا ٧دار ٤ ك ٢ ا ُِخ ا ؼُشث ٤خ ك " ٤ُظ" اعزؼ ِٜٔب ا ؼُشة اعزؼ بٔ ا ٧كؼب " بًٔ أ ا ؾُ٘بح ػذٛب ؽشكبً ٝ ك ٢ اعزخذا ٤ُظ اخزلاف جً ٤ش ث ٤ ا ؾُ٘بح. ٝ رؤر ٢ " بٓ" ؼُٔب ٢ٗ ضً ٤شح ٝ ٣ٜ بٔ٘ ك ٢ ٛزا ا جُؾش ٛٞ دلا خُ ا لُ٘ ٢. ٝ هذ ا زٗو بِ٘ ك ٢ ا وُغ ا ضُب ٢ٗ ا ٠ُ زٓ ٞ٘ػخ امبكخ ا ٠ُ ًٞ ٜٗب بٗك ٤خ . ٝ ا زُ ١ ا غُب تٗ ا زُطج ٤و ٢ ٝ بً ٤ٓذإ رطج ٤ن ٛبر ٤ ا ٧دار ٤ ،ٖ زًبة الله رؼب ٠ُ ؽز ٠ ر زٌ ا لُبئذح . ؽبٝ ذُ عبٛذاً ك ٢ ا ذُساعخ ا ُٞفٞ ا ٠ُ ا ٧ؽغ ٝلا أدػ ٢ ا ٩ؽبهخ ث رلبف ٤ ٛزا ا ُٞٔمٞع ٝلا أثشة لٗغ ٢ ا خُطؤ ٝ ا غُ٘ ٤ب لا إ بٌُٔ لله ٝؽذٙ .ٝ ُٚ ا ؾُ ذٔ ك ٢ ا ٧ُٝ ٠ُ ٝ ا ٥خش. بًِٔد لٓزبؽ ٤خen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjecttesten_US
dc.subjectLeyse, Ma, as-Siyaku’d-Dalalien_US
dc.subjecttest 2en_US
dc.subject" ٤ُظ" ٝ " بٓ" ا ُٞظ ٤لخ ا ؾُ٘ٞ ٣خ، ٝ ا غُ ٤بم ا ذُلا ٢ُ، " بٓ" ٝ أ ٞٗاػٜب.en_US
dc.titleLEYSE VE MÂ EN-NÂFİYETÂNİ FĠ’L-KURʼÂNİʼL-KERÎM DİRASETUN Fİ’L-VAZİFETİ’N-NAHVİYYETİ VE’S-SİYÂKİ’D-DELALİYYTİen_US
dc.title.alternative) ن سُ ( و ) يا ( ان اُف تُا ف انمشآ انكش ىَ دساسح ف انىظ فُح ان حُى حَ وانس اُق انذلانٍ تمذو تها انطانة صذ كَ عادل لاسى سسانح ن مُُ شهادج ان اًجست شُ تإششاف الأستار ان شًاسن انذكتىس أسايح اخت اُسen_US
dc.typeMaster's Thesisen_US
dc.contributor.departmentBasic Islamic Sciencesen_US


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster